丰乐亭记阅读答案(丰乐亭记阅读理解答案)
本文目录一览:
马上要中考了,大家给点课外文言文的翻译复习
1、做题时一定要注意与课内学过的课文或知识点相联系,注重由课内向课外的迁移运用。 中考考纲规定,文言文阅读的材料来自课外,这在心理上给学生是一种压力,导致做题时紧张,影响正常水平的发挥,从而得分不高。
2、九年级上册期中考试语文常考的课外古代文言文单词翻译,因未明确具体篇目,难以直接罗列,但可提供课内《岳阳楼记》重点字词翻译作为复习参考,课外文言文可依此思路拓展。重点实词谪:封建王朝官吏降职或远调。如“滕子京谪守巴陵郡”,表明滕子京被降职到巴陵郡做太守。具:通“俱”,全、皆。
3、” 初中课外文言文翻译10篇 晏子为齐相,出,其御(驾车的人)之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。 既而归,其妻请去,夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯,今者妻观其出,志念(志向)深矣,常有自以为下者。
4、是的,以下是对青岛语文中考课外文言文《宗泽》的翻译:宗泽,字汝霖,是婺州义乌人。 他从小就性格豪爽,胸怀大志。靖康元年,他被任命为磁州知州。 当时太原已经失守,在两河地区任职的官员都借故推诿,不肯前去赴任。 宗泽说:“吃着国家的俸禄却逃避国家的危难,这不行啊。

欧阳修丰乐亭记阅读答案
《丰乐亭记》阅读答案 小题1:解释下列词语在文中的意思 所不至:到。 乐生送死:以为乐。 知所以安此丰年之乐:的原因。 名其亭:命名。小题2: 答案:C。小题3:划分句子节奏 民/ 生 不 见 外 事 小题4:翻译下列句子 喜欢滁州地偏政简,爱其民安闲。
于是便写下“丰乐”二字来给这座亭子命名。 太历丙戌六月日,右正言、知制诰、知滁州军州事欧阳修记。编辑本段赏析 这篇散文,是醉翁亭记的姐妹篇。丰乐亭 [1]写于庆历六年(1046)。所谓“庆历新政”,仅经过一年多时间,就在庆历五年春宣告失败,执政大臣杜衍、范仲淹等相继被斥逐。
山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
《醉翁亭记》通过作者外出游玩来表现与民同乐的情怀,本文中“又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也”以及“夫宣上(皇上)恩德,以与民同乐,刺史(指欧阳修)之事也。遂书以名其亭焉”来分析与《醉翁亭记》与之相似的政治思想。
丰乐亭记文言文翻译
丰乐亭记文言文翻译及原文翻译 我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。
《丰乐亭记》文言文翻译与注释 翻译:我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得非常甘甜。询问滁州人泉水的发源地,得知它在距离滁州城南面一百步的近处。泉水上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我环顾四周,非常喜爱这里的风景。
丰乐亭记文言文翻译及注释如下:翻译 我治理滁州以后的第二年春天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。向滁州人讯问泉水的所在地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右都看过,很爱这里的风景。
遂书以名其亭焉。 标签: 散文 叙事 古文观止 抒情 文言文 其他 情感 《丰乐亭记》译文 我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立著;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。
《丰乐亭记》阅读答案
1、《丰乐亭记》阅读答案 小题1:解释下列词语在文中的意思 所不至:到。 乐生送死:以为乐。 知所以安此丰年之乐:的原因。 名其亭:命名。小题2: 答案:C。小题3:划分句子节奏 民/ 生 不 见 外 事 小题4:翻译下列句子 喜欢滁州地偏政简,爱其民安闲。
2、此文除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意。 无论是记述还是描绘,全文都是围绕“乐”而写:建亭取名为“乐”,是思乐;与滁人共游为“乐”,是享乐。乐在亭中,乐在山川,乐在和平安定的岁月。
3、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。(选自欧阳修《醉翁亭记》)【乙】修既治滁之明年①,夏,始饮滁水而甘,问诸滁人,得于州南百步之远。
4、自己在滁州勤于政务和丰乐亭的环境(板书)宣上恩德以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉醉翁亭记主要描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。
《丰乐亭记》文言文答案。
自己在滁州勤于政务和丰乐亭的环境(板书)宣上恩德以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉醉翁亭记主要描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。
《丰乐亭记》阅读答案 小题1:解释下列词语在文中的意思 所不至:到。 乐生送死:以为乐。 知所以安此丰年之乐:的原因。 名其亭:命名。小题2: 答案:C。小题3:划分句子节奏 民/ 生 不 见 外 事 小题4:翻译下列句子 喜欢滁州地偏政简,爱其民安闲。
选自欧阳修《丰乐亭记)【注释】①明年:第二年。②顾:向四周看。③幸:庆幸。④因为本:于是就根据。⑤道:称道。解释加点的字或短语。(4分)(1)林壑尤美()(2)山行六七里()(3)晦明变化者()(4)修既治滁之明年()(5)窈然而深藏()用现代汉语翻译下面两个句子。
文言文阅读:《丰乐亭记》及答案 今滁介于江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至。民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。而孰知上之功德,休养生息,涵煦于百年之深也!修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。
又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也 今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。庆历丙戌六月日,右正言知制诰、滁州军州事欧阳修记。
丰乐亭记作者是欧阳修,这篇文章除了记述建丰乐亭的整个经过及与友人共乐以外,还描绘了滁州从战乱到和平的艰辛过程,意在表达珍惜和平与民同乐的情感以下是我为你整理的丰乐亭记文言文阅读答案,希望能帮到你。
ZBLOG版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!
